
梁君度
香港書法家中有一位名叫張成浦,作為香港書法家協(xié)會顧問,他的藝術(shù)之旅充滿了傳奇色彩與不懈的追求。
早年,張成浦師從陳文傑先生,在書法的世界裏扎下了深厚的根基。在恩師的悉心指導(dǎo)下,他刻苦鑽研,臨摹古帖,對書法的線條、結(jié)構(gòu)和韻律有了深刻的領(lǐng)悟。他的書法作品,或剛勁有力如畫沙印泥,或飄逸靈動(dòng)如仙露明珠。然而,張成浦並未滿足於在書法領(lǐng)域取得的成就。近年來,他醉心於水墨畫卷,踏上了新的藝術(shù)征程。由書入畫,這並非是一條平坦的道路,但張成浦憑藉著對藝術(shù)的執(zhí)著追求,努力踏上了一條屬於自己的中西合璧之路。
西方印象派油畫以其獨(dú)特的色彩運(yùn)用和光影捕捉,在藝術(shù)史上留下了濃墨重彩的一筆。而中國水墨畫,憑借其飄逸靈動(dòng)的線條和深邃的意境,傳承千年,散發(fā)著東方文化的獨(dú)特魅力。當(dāng)張成浦潛心研究西方印象派油畫,並嘗試將其色彩法融入水墨畫時(shí),一場充滿挑戰(zhàn)與驚喜的藝術(shù)探索之旅就此展開。他不再拘泥於傳統(tǒng)的固有色,而是通過細(xì)膩的觀察捕捉到光線變化下的色彩。然而,傳統(tǒng)水墨畫在色彩的運(yùn)用上相對較為含蓄和簡約。在實(shí)踐的過程中,並非簡單地將印象派的色彩直接搬用到水墨畫中,而是要進(jìn)行深入的研究和思考,找到兩者之間的契合點(diǎn)。比如,在墨色的基礎(chǔ)上,巧妙地運(yùn)用色彩來突出主題,增強(qiáng)畫面的情感表達(dá),讓水墨畫中的花鳥等元素更加生動(dòng)逼真。
在張成浦的水墨畫中,既可以看到中國傳統(tǒng)繪畫的神韻和意境,又能感受到西方繪畫的色彩運(yùn)用。他不受拘束,敢於打破傳統(tǒng)的界限,將中西方藝術(shù)的精髓巧妙融合。他的畫作猶如一場跨越時(shí)空的對話,讓觀者在欣賞的同時(shí),感受到不同文化碰撞所產(chǎn)生的絢爛火花。張成浦的創(chuàng)作風(fēng)格天馬行空,充滿了想像力和創(chuàng)造力。他不被既定的規(guī)則所束縛,而是隨心所欲地表達(dá)內(nèi)心的情感和想法。
張成浦的藝術(shù)之路,是一條不斷探索、不斷創(chuàng)新的道路。他不斷挑戰(zhàn)自我,去開拓屬於自己的藝術(shù)天地。相信在未來的日子裏,張成浦將繼續(xù)在他的藝術(shù)之路上馳騁,為我們帶來更多優(yōu)秀作品,讓我們拭目以待!筆者撰寫此文時(shí)順便賦詩一首:
張卿藝海苦行舟,
成業(yè)中西志未休。
浦岸靈光融古韻,
妙思獨(dú)運(yùn)領(lǐng)風(fēng)流。
評論